Once upon a time, there was a customer who liked what he saw but didn’t know...
How to order
Just send us an email, please indicate the reference(s) number(s) and the desired quantity
We will reply with the ATM reference and final payment amount.
After sending proof of payment, your order will be validated and sent!
(within 72 hours to the indicated address)
Example
From: Joana Lima
E-Mail: joanalima@gmail.com
Telephone: 912 345 678
Address: Rua da Alegria, n.6, 1 – 1000-000 Lisbon
Subject: ORDER
Message: 3 x Basil, reference V.LE002VC – glaze – Green Caldas
A Medusa e o Manjerico
The Medusa and the Basil Bush
A Medusa e o Manjerico
The Medusa and the Basil Bush
Totally made by hand, the piece comprises a terracotta pot made in Portugal and a removable insert of a basil plant in glazed matt white. It is ornamented with a colourful paper carnation, made by hand by a Portuguese specialist in this art, and accompanied by a popular verse by the poet Fernando Pessoa. In the interior of the pot you will find a small wallet containing basil seeds to grow, supplied by one of the major national producers of this traditional plant.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a sleeve of paper which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Medusa and the Basil Bush”, which tells the story of a hero by the name Perseu who fell in love with Medusa, the legendary woman with snakes for hair and whose glance turns everything to stone, created especially for this piece, and written in both Portuguese and English.
V.LE.001.BM
Big Basil Bush – White Matte
Ø94x145mm
Available colors of paper flowers:
- V.LE.001.BM
- Ø94x145mm
A Medusa e o Manjerico
The Medusa and the Basil Bush
Totally made by hand, the piece comprises a terracotta pot made in Portugal and a removable insert of a basil plant in glazed matt white. It is ornamented with a colourful paper carnation, made by hand by a Portuguese specialist in this art, and accompanied by a popular verse by the poet Fernando Pessoa. In the interior of the pot you will find a small wallet containing basil seeds to grow, supplied by one of the major national producers of this traditional plant.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a sleeve of paper which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Medusa and the Basil Bush”, which tells the story of a hero by the name Perseu who fell in love with Medusa, the legendary woman with snakes for hair and whose glance turns everything to stone, created especially for this piece, and written in both Portuguese and English.
V.LE.002.BM
Small Basil Bush - White Matte
Ø76x120mm
Available colors of paper flowers:
- V.LE.002.BM
- Ø76x120mm
A Medusa e o Manjerico
The Medusa and the Basil Bush
Totally made by hand, the piece comprises a terracotta pot made in Portugal and a removable insert of a basil plant in glazed green pottery typical of Caldas da Rainha. It is ornamented with a colourful paper carnation, made by hand by a Portuguese specialist in this art, and accompanied by a popular verse by the poet Fernando Pessoa. In the interior of the pot you will find a small wallet containing basil seeds to grow, supplied by one of the major national producers of this traditional plant.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a sleeve of paper which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Medusa and the Basil Bush”, which tells the story of a hero by the name Perseu who fell in love with Medusa, the legendary woman with snakes for hair and whose glance turns everything to stone, created especially for this piece, and written in both Portuguese and English.
V.LE.001.VC
Big Basil Bush - Green Caldas
Ø94x145mm
Available colors of paper flowers:
- V.LE.001.VC
- Ø94x145mm
A Medusa e o Manjerico
The Medusa and the Basil Bush
Totally made by hand, the piece comprises a terracotta pot made in Portugal and a removable insert of a basil plant in glazed green pottery typical of Caldas da Rainha. It is ornamented with a colourful paper carnation, made by hand by a Portuguese specialist in this art, and accompanied by a popular verse by the poet Fernando Pessoa. In the interior of the pot you will find a small wallet containing basil seeds to grow, supplied by one of the major national producers of this traditional plant.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a sleeve of paper which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Medusa and the Basil Bush”, which tells the story of a hero by the name Perseu who fell in love with Medusa, the legendary woman with snakes for hair and whose glance turns everything to stone, created especially for this piece, and written in both Portuguese and English.
V.LE.002.VC
Small Basil Bush - Green Caldas
Ø76x120mm
Available colors of paper flowers:
- V.LE002VC
- Ø76x120mm
A Alfacinhados Caracóis
The Girl with the ringlets,
the lettuces and the snails
A Alfacinha dos Caracóis
The Girl with the ringlets,
the lettuces and the snails
“The Girl with the ringlets” brings back the reproduction of vegetalist motives through the use of direct moulding and traditional manual technical application of rubber. This traditional lettuce leaf was especially designed to serve snails, or other small snacks, and alludes to the city of Lisbon. It is hand-painted and glazed in two tones of green, and adorned with a snail and two small toothpicks from the Portuguese brand Campeões. This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which contains an illustration and the synopsis of the tale “The Girl with the ringlets”, which tells the story of the origin of the name “Alfacinhas” given to the people of Lisbon, as well as that of a young lettuce seller, with curly hair, who one day saved the city of Lisbon from a siege. Written in both Portuguese and English.
V.LE.004.VV
Lettuce leaf with snail
180x145x47mm
- V.LE.004.VV
- 180x145x47mm
A Alfacinha dos Caracóis
The Girl with the ringlets,
the lettuces and the snails
“The Girl with the ringlets” brings back the reproduction of vegetalist motifs through the use of direct moulding and traditional manual technical application of rubber. It is hand-painted and glazed in two tones of green.
This traditional lettuce leaf was especially designed to serve snails, or other small snacks.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which contains an illustration and the synopsis of the tale “The Girl with the ringlets”, which tells the story of the origin of the name “Alfacinhas” given to the people of Lisbon, as well as that of a young lettuce seller, with curly hair, who one day saved the city of Lisbon from a siege. Written in both Portuguese and English.
V.LE.005.VV
Lettuce leaf
180x145x37mm
- V.LE005VV
- 180x145x37mm
A Alfacinha dos Caracóis
The Girl with the ringlets,
the lettuces and the snails
“The Girl with the ringlets” brings back the reproduction of vegetalist motifs through the use of direct moulding. This is a set of 2 lettuce leaves glazed in one tone only, especially designed to serve snails, or other small snacks.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, and the pieces are customised with a cotton thread and an identity label. Written in both Portuguese and English.
V.LE.006.V
Set of two lettuce leaves
180x145x37mm
- V.LE.006.V
- 180x145x37mm
A Alfacinha dos Caracóis
The Girl with the ringlets,
the lettuces and the snails
“The Girl with the ringlets” brings back the reproduction of vegetalist motifs through the use of direct moulding. This is a set of 2 lettuce leaves glazed in one tone only, especially designed to serve snails, or other small snacks.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, and the pieces are customised with a cotton thread and an identity label. Written in both Portuguese and English.
V.LE.006.B
Set of two white lettuce leaves
180x145x37mm
- V.LE.006.B
- 180x145x37mm
O CorvoMalandro
The Naughty Crow
O Corvo Malandro
The Naughty Crow
“The Naughty Crow” is a representation from proper observation, in faience, glazed and decorated according the tradition of using the manual technique of dipping and painting on glass and enhanced by two claws cast in natural brass, according to the manual process of casting in a sand mould. A purely decorative piece.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “The Naughty Crow”, which tells the story of how the symbol of the city of Lisbon turned into the favourite pet of every taverner in the city. Written in both Portuguese and English.
LE.007.PC
Crow with natural brass claws
200x95x220mm
- LE.007.PC
- 200x95x220mm
O Corvo Malandro
The Naughty Crow
“The Naughty Crow” is a representation from proper observation, in faience, glazed and decorated according the tradition of using the manual technique of dipping and painting on glass and enhanced by two claws cast in oxidised brass, according to the manual process of casting in a sand mould, and oxidised finish. A purely decorative piece.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “The Naughty Crow”, which tells the story of how the symbol of the city of Lisbon turned into the favourite pet of every taverner in the city. Written in both Portuguese and English.
LE.008.PC
Crow with oxidised finish claws
200x95x220mm
- LE.008.PC
- 200x95x220mm
Martinho e as Estrelas
Martin and the Stars
Martinho e as Estrelas
Martin and the Stars
“Martin and the Stars” is a representation from proper observation, of the chestnut burr, inspired by its thorns and tones. This faience piece, is hand made glazed in caldas green, alluding to the traditional Caldas faience, according to the tradition of using the manual technique of dipping and spraying.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and the resumé of the tale “Martin and the Stars”. Reinterprets a traditional legend of ST. Martin, which by throwing the chestnut burrs at the sky, turns them into stars and originates the famous Summer of ST. Martin. Written in both Portuguese and English.
LE.009.VC
Chestnut burr - Green Caldas
195x165x90mm
- LE.009.VC
- 195x165x90mm
Martinho e as Estrelas
Martin and the Stars
“Martin and the Stars” is a representation from proper observation, of the chestnut burr, inspired by its thorns and tones. This faience piece, is hand made glazed in moss green, alluding to the traditional Caldas faience, according to the tradition of using the manual technique of dipping and spraying.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and the resumé of the tale “Martin and the Stars”. Reinterprets a traditional legend of ST. Martin, which by throwing the chestnut burrs at the sky, turns them into stars and originates the famous Summer of ST. Martin. Written in both Portuguese and English.
LE.010.VM
Chestnut burr - Moss green
195x165x90mm
- LE.010.VM
- 195x165x90mm
Martinho e as Estrelas
Martin and the Stars
“Martin and the Stars” is a representation from proper observation, of the chestnut burr, inspired by its thorns and tones. This faience piece, is handmade glazed in brown manganese, alluding to the traditional Caldas faience, according to the tradition of using the manual technique of dipping and spraying.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and the synopsis of the tale “Martin and the Stars”. Reinterprets a traditional legend of ST. Martin, which by throwing the chestnut burrs at the sky, turns them into stars and originates the famous Summer of ST. Martin. Written in both Portuguese and English.
LE.011.CM
Chestnut burr - Brown manganese
195x165x90mm
- LE.011.CM
- 195x165x90mm
Martinho e as Estrelas
Martin and the Stars
“Martin and the Stars” is a representation from proper observation, of the chestnut burr, inspired by its thorns and tones. This faience piece, is handmade glazed in cream, according to the tradition of using the manual technique of dipping and spraying.
This piece is machine-washable and can be used in the microwave.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and the synopsis of the tale “Martin and the Stars”. Reinterprets a traditional legend of ST. Martin, which by throwing the chestnut burrs at the sky, turns them into stars and originates the famous Summer of ST. Martin. Written in both Portuguese and English.
V.LE.009.C
Chestnut burr - Cream
195x165x90mm
- V.LE.009.C
- 195x165x90mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.015.A
Yellow Canary
200x150x65mm
- LE.015.A
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.015.B
White Canary
200x150x65mm
- LE.015.B
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.015.L
Orange Canary
200x150x65mm
- LE.015.L
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.015.V
Green Canary
200x150x65mm
- LE.015.V
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.016.LV
Green and Orange Canaries
200x150x65mm
- LE.016.LV
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.016.BB
White Canaries
200x150x65mm
- LE.016.BB
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.016.AV
Yellow and Green Canaries
200x150x65mm
- LE.016.AV
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
The Atlantis canaries
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are coloured according to the use of the technique of manual painting to airbrush. The branches (oxidised black or simple golden brass), where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
LE.016.AL
Yellow and Orange Canaries
200x150x65mm
- LE.016.AL
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are glazed according to the use of the technique of manual painting with airbrush. The gold branches, where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
Z.LE.015.B_RD
White Canary on gold brass
200x150x65mm
- Z.LE.015.B_RD
- 200x150x65mm
Os Canários da Atlântida
“The Atlantis canaries” is a piece that combines two distinct materials, faience and brass. The canaries are glazed according to the use of the technique of manual painting with airbrush. The gold branches, where they land, are unique, produced according to the process of casting sand mould. Each piece is accompanied by fastening material, giving the possibility to fix it on a wall, or to suspend it for example on shelves with the help of a ballast. One piece or the set allows a wide range of positions.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale "The Canaries of Atlantis". It tells the story of the formation of the Azores, Madeira and the Canary Islands, based on the famous legend of the lost continent – Atlantis. Written in both Portuguese and English.
Z.LE.016.BB_RD
White Canaries on gold brass
230x150x65mm
- Z.LE.016.BB_RD
- 230x150x65mm
Monte das Oliveiras
Mount of Olives
Monte das Oliveiras
Mount of Olives
Dish for olive oil tasting that symbolizes the olive grove and the olive growing tradition in Portugal. The piece is produced in fine stoneware pulp, manually bathed in a translucent white glaze, and complemented by natural olive wood pieces, carefully harvested in the Portuguese olive grove.
Recommendation: During use, olive wood takes on a whitish shade, to tone up and maintain you may apply olive oil.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the text “Mount of Olives”. Tells a story inspired by the olive tree, admired trough all ages in many dimensions. Written in both Portuguese and English.
LE.017.B
Dish for olive oil tasting
185x120x48mm
- LE.017.B
- 185x120x48mm
Monte das Oliveiras
Mount of Olives
Composition of two pieces – a cup, and a board in olive wood – that symbolizes the olive grove and the olive growing tradition in Portugal. The piece is produced in fine stoneware pulp, manually bathed in a translucent white glaze, and complemented by natural olive wood pieces, carefully harvested in the Portuguese olive grove.
Recommendation: During use, olive wood takes on a whitish shade, to tone up and maintain you may apply olive oil.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the text “Mount of Olives”. Tells a story inspired by the olive tree, admired trough all ages in many dimensions. Written in both Portuguese and English.
LE.018.B
Cup and board in olive wood
185x120x48mm
- LE.018.B
- 185x120x48mm
Monte das Oliveiras
Mount of Olives
Composition of three pieces – a dish for olive oil tasting, a cup and, a board in olive wood - that symbolizes the olive grove and the olive growing tradition in Portugal. The piece is produced in fine stoneware pulp, manually bathed in a translucent white glaze, and complemented by natural olive wood pieces, carefully harvested in the Portuguese olive grove.
Recommendation: During use, olive wood takes on a whitish shade, to tone up and maintain you may apply olive oil.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the text “Mount of Olives”. Tells a story inspired by the olive tree, admired trough all ages in many dimensions. Written in both Portuguese and English.
LE.019.BB
Set Dish for olive oil tasting,
cup and board in olive wood
185x120x48mm
- LE.019.BB
- 185x120x48mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
Georgina was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.P
Black
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.P
- 145x175x255mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
The Guest was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.B
White
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.B
- 45x175x255mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
Maria da Conceição was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.AZ
Blue
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.AZ
- 145x175x255mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
Hermínia was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.R
Pink
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.R
- 145x175x255mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
Madalena was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.V
Green
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.V
- 145x175x255mm
A Varina e o chá das 5
The Varina's 5 o'clock tea
Ana was born from an artistic collaboration with the Storytailors. This tea pot pays tribute to one of most emblematic traditional figures of the city of Lisbon and of Portugal: The Varina. The pieces are made of fine stoneware, hand bathed in coloured translucent glazes and unglazed manually, according to the use of the rubber application technique tradition. They are machine-washable and can be used in the microwave.
The 1st series of this special edition is limited to 250 copies for each character and integrated the exhibition - “Varinas of Lisbon”, at Museu de Lisboa – Pimenta Palace.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Varina's 5 o'clock tea”. Tells the story of five varinas whose suites are inspired by the colours of the city of Lisbon and by the tea tradition. Written in both Portuguese and English.
ALE.020.A
Yellow
145x175x255mm
1000ml
- ALE.020.A
- 145x175x255mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a mini pine tree, one of the most popular symbols of Christmas. Composed by two different pieces, this tree joins the stoneware hand glazed in cobalt white and turned wood.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.021.B
Cobalt White
Ø70x140mm
- LE.021.B
- Ø70x140mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in two different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in cobalt white. The wood pieces are turned and stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.022.B
Cobalt White
Ø110x185mm
- LE.022.B
- Ø110x185mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in three different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in cobalt white. The wood pieces are turned and stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.023.B
Cobalt White
Ø152x245mm
- LE.023.B
- Ø152x245mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a mini pine tree, one of the most popular symbols of Christmas. Composed by two different pieces, this tree joins the stoneware hand glazed in moon green and turned wood.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.021.V
Moon Green
Ø70x140mm
- LE.021.V
- Ø70x140mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in two different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in moon green and turned wood stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.022.V
Moon Green
Ø110x185mm
- LE.022.V
- Ø110x185mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in three different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in moon green. The wood pieces are produced in black walnut, turned and stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.023.V
Moon Green
Ø152x245mm
- LE.023.V
- Ø152x245mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a mini pine tree, one of the most popular symbols of Christmas. Composed by two different pieces, this tree joins the stoneware hand glazed in pale green and turned wood.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.021.VP
Pale Green
Ø70x140mm
- LE.021.VP
- Ø70x140mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in two different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in pale green and turned wood stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.022.VP
Pale Green
Ø110x185mm
- LE.022.VP
- Ø110x185mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in three different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, hand glazed in pale green and turned wood stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.023.VP
Pale Green
Ø152x245mm
- LE.023.VP
- Ø152x245mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a mini pine tree, one of the most popular symbols of Christmas. Composed by two different pieces, this tree joins the stoneware hand glazed in Carmin Red and turned wood.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.021.C
Carmin Red
Ø70x140mm
- LE.021.C
- Ø70x140mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in two different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, manually hand glazed in carmin red which turn into a small case to store small objects or food. The wood piece that serve as its trunk turn into the lid of the case.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.022.C
Carmin Red
Ø110x185mm
- LE.022.C
- Ø110x185mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in three different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, manually hand glazed in carmin red which turn into small cases to store small objects or food. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.023.C
Carmin Red
Ø152x245mm
- LE.023.C
- Ø152x245mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in two different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, glazed only in the inside - pale green, which gives it a natural texture and color. The wood pieces are produced in black walnut, turned and stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.022.N
Natural - Pale Green inside
Ø110x185mm
- LE.022.N
- Ø110x185mm
A Árvore e o seu zingamocho
The Tree and its pinnacle
It’s a game that allows the composition of a pine in three different sizes, one of the most popular symbols of Christmas. The pine is composed by stoneware pieces, glazed only in the inside - pale green, which gives it a natural texture and color. The wood pieces are produced in black walnut, turned and stamped by hand. The wood pieces that serve as its trunk turn into lids of the cases. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard around which is wrapped a paper sleeve which bears an exclusive illustration and a synopsis of the tale “The Tree and its pinnacle”. In the story the tree is a natural rocket and its pinnacle points to the future. Ready? Written in both Portuguese and English.
LE.023.N
Natural - Pale Green inside
Ø152x245mm
- LE.023.N
- Ø152x245mm
Um Melro, evidentemente
A Blackbird, evidently
Um Melro, evidentemente
A Blackbird, evidently
This piece is a representation of two blackbirds, produced in faience, glazed and decorated by hand. The blackbirds are enhanced by two claws casted in natural or oxidised brass, according to the manual process of casting in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “A Blackbird, evidently”, where will be magic blackbirds, birds anyone will be able to keep at home, just for the decor, or for the admirable task to make them fly, just by feeding them genuine hope and imagination.
V.LE.024.PO
Blackbird horizontal tail with oxidised finish claws
195x68x128mm
- V.LE.024.PO
- 195x68x128mm
Um Melro, evidentemente
A Blackbird, evidently
This piece is a representation of two blackbirds, produced in faience, glazed and decorated by hand. The blackbirds are enhanced by two claws casted in natural or oxidised brass, according to the manual process of casting in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “A Blackbird, evidently”, where will be magic blackbirds, birds anyone will be able to keep at home, just for the decor, or for the admirable task to make them fly, just by feeding them genuine hope and imagination.
V.LE.025.PO
Blackbird vertical tail with oxidised finish claws
160x144x160mm
- V.LE.025.PO
- 160x144x160mm
Um Melro, evidentemente
A Blackbird, evidently
This piece is a representation of two blackbirds, produced in faience, glazed and decorated by hand. The blackbirds are enhanced by two claws casted in natural or oxidised brass, according to the manual process of casting in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “A Blackbird, evidently”, where will be magic blackbirds, birds anyone will be able to keep at home, just for the decor, or for the admirable task to make them fly, just by feeding them genuine hope and imagination.
V.LE.024.PD
Blackbird horizontal tail with natural brass claws
195x68x128mm
- V.LE.024.PD
- 195x68x128mm
Um Melro, evidentemente
A Blackbird, evidently
This piece is a representation of two blackbirds, produced in faience, glazed and decorated by hand. The blackbirds are enhanced by two claws casted in natural or oxidised brass, according to the manual process of casting in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “A Blackbird, evidently”, where will be magic blackbirds, birds anyone will be able to keep at home, just for the decor, or for the admirable task to make them fly, just by feeding them genuine hope and imagination.
V.LE.025.PD
Blackbird vertical tail with natural brass claws
160x144x160mm
- V.LE.025.PD
- 160x144x160mm
O Piãodas nicas
Spinning top
O Pião das nicas
Spinning top
The spinning top is produced according to the traditional technique of filling by liquid via, manually sprayed with a white, gray or yellow engobe that covers the piece and gives it its own texture, making it a waterproof case where you can store small objects or food.The lid, which is also a small spinning top, is produced in linden wood, manually turned and stamped. The piece is complemented by a point in aluminium. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
A.LE.026.B
Spinning top - white
Ø155x205mm
- A.LE.026.B
- Ø155x205mm
O Pião das nicas
Spinning top
The spinning top is produced according to the traditional technique of filling by liquid via, manually sprayed with a white, gray or yellow engobe that covers the piece and gives it its own texture, making it a waterproof case where you can store small objects or food.The lid, which is also a small spinning top, is produced in linden wood, manually turned and stamped. The piece is complemented by a point in aluminium. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
A.LE.026.C
Spinning top - grey
Ø155x205mm
- A.LE.026.C
- Ø155x205mm
O Pião das nicas
Spinning top
The spinning top is produced according to the traditional technique of filling by liquid via, manually sprayed with a white, gray or yellow engobe that covers the piece and gives it its own texture, making it a waterproof case where you can store small objects or food.The lid, which is also a small spinning top, is produced in linden wood, manually turned and stamped. The piece is complemented by a point in aluminium. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
A.LE.026.A
Spinning top - yellow
Ø155x205mm
- A.LE.026.A
- Ø155x205mm
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
“The Rooster that lost his head” is a representation of a rooster’s head, produced in stoneware and avalable in two versions – one in natural stoneware and the other hanpainted using the technique of painting with glaze. This piece is simultaneously decorative and functional, and can be used as a wall hanger. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The Rooster that lost his head”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.027.P
Rooster - hand painted
125x75x195mm
- Z.LE.027.P
- 125x75x195mm
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
“The Rooster that lost his head” is a representation of a rooster’s head, produced in stoneware and avalable in two versions – one in natural stoneware and the other hanpainted using the technique of painting with glaze. This piece is simultaneously decorative and functional, and can be used as a wall hanger. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The Rooster that lost his head”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.027.N
Rooster - natural
125x75x195mm
- Z.LE.027.N
- 125x75x195mm
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
“The Rooster that lost his head” is a representation of a rooster’s head, produced in stoneware and avalable in three versions – natural stoneware, glazed in black or handpainted using the technique of painting with glaze. This piece is purely decorative. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The Rooster that lost his head”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English
Z.LE.028.P
Table Rooster - hand painted
115x75x185mm
- Z.LE.028.P
- 115x75x185mm
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
“The Rooster that lost his head” is a representation of a rooster’s head, produced in stoneware and avalable in three versions – natural stoneware, glazed in black or handpainted using the technique of painting with glaze. This piece is purely decorative. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The Rooster that lost his head”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.028.N
Table Rooster - natural
115x75x185mm
- Z.LE.028.N
- 115x75x185mm
O Galo que perdeu a cabeça
The Rooster that lost his head
“The Rooster that lost his head” is a representation of a rooster’s head, produced in stoneware and avalable in three versions – natural stoneware, glazed in black or handpainted using the technique of painting with glaze. This piece is purely decorative. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The Rooster that lost his head”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.028.B
Table Rooster - black
115x75x185mm
- Z.LE.028.B
- 115x75x185mm
O cantar do Grilo
The singing of the Cricket
O cantar do Grilo
The singing of the Cricket
"The singing of the Cricket" is a representation from proper observation, in faience, glazed according the traditional technique of manual dipping. This purely decorative piece is enhanced by brass claws, natural or oxidised, manually casted in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The singing of the Cricket”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.029.PO
Cricket with oxidised finish claws
285x135x75mm
- Z.LE.029.PO
- 285x135x75mm
O cantar do Grilo
The singing of the Cricket
"The singing of the Cricket" is a representation from proper observation, in faience, glazed according the traditional technique of manual dipping. This purely decorative piece is enhanced by brass claws, natural or oxidised, manually casted in a sand mould. The pieces are handmade and may vary slightly.
Packaging
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story “The singing of the Cricket”, exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
Z.LE.029.PD
Cricket with natural brass claws
285x135x75mm
- Z.LE.029.PD
- 285x135x75mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.C
Dish - Blue Center
165x165x17mm
- V.LE.030.C
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.B
Dish - Blue Border
165x165x17mm
- V.LE.030.B
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.R
Dish - Pomegranate
165x165x17mm
- V.LE.030.R
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.L
Dish - Orange
165x165x17mm
- V.LE.030.L
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.P
Dish - Pear
165x165x17mm
- V.LE.030.P
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.F
Dish - Fig
165x165x17mm
- V.LE.030.F
- 165x165x17mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.CT
Blue Center dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.CT
- 165x165x65mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.BT
Blue Border dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.BT
- 165x165x65mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.RT
Pomegranate dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.RT
- 165x165x65mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.LT
Orange dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.LT
- 165x165x65mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.PT
Pear dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.PT
- 165x165x65mm
Os Frutos da Praça
Fruit Market
Collection of stoneware dishes, hand decorated, in cobalt blue, according to the traditional stamping technique - they are marked by one of the most emblematic and national expressions of Portuguese culture. Each dish is complemented by a glass bowl (or not),
which allows several options in use. The dish is dishwasher, microwave and oven safe.These pieces are handmade and may vary slightly.
Description
The box is made from microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the synopsis of the story "Fruit market" exclusivelly created for this piece, in both Portuguese and English.
V.LE.030.FT
Fig dish + Glass bowl
165x165x65mm
- V.LE.030.FT
- 165x165x65mm
Joaninha voa, voa
Ladybirdy, fly, fly
Joaninha voa, voa
Ladybirdy, fly, fly
"Ladybirdy, fly, fly" is a representation of a personal observation.It is in earthenware and decorated by hand. This piece, purely decorative, is ennobled by legs in natural or oxidized brass, manually casted in sand mold. This handmade piece may have small variations.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
Z.LE.031.PD
Ladybird with natural brass claws
160x144x160mm
- Z.LE.031.PD
- 160x144x160mm
Joaninha voa, voa
Ladybirdy, fly, fly
"Ladybirdy, fly, fly" is a representation of a personal observation.It is in earthenware and decorated by hand. This piece, purely decorative, is ennobled by legs in natural or oxidized brass, manually casted in sand mold. This handmade piece may have small variations.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
Z.LE.031.PO
Ladybird with oxidised finish claws
160x144x160mm
- Z.LE.031.PO
- 160x144x160mm
Joaninha voa, voa
Ladybirdy, fly, fly
"Ladybirdy, fly, fly" is a representation of a personal observation.It is in earthenware and decorated by hand. This piece, purely decorative, is ennobled by legs in natural or oxidized brass, manually casted in sand mold. This handmade piece may have small variations.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard, wrapped in a paper sleeve bearing an exclusive illustration and the poem “Growing Up”, in which a spinning top takes responsability for the verb to grow and honors childhood back in times when kids played in the streets. Then and now, who spins a spinning top has the world in his hand. Written in Portuguese and English.
Z.LE.031.BM
White Ladybird with natural brass claws
160x144x160mm
- Z.LE.031.BM
- 160x144x160mm
A Bruxa e os Frutos
The Witch and the Fruits
A Bruxa e os Frutos
The Witch and the Fruits
“The Witch and the Fruits" is a proper representation of a walnut, where one experiences and values both the digital and the manual modeling. This piece can be made of glazed porcelain or earthenware. This piece is handmade and may have small variations. It is dishwasher and microwave safe.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text "The witch and the fruits". This story recreates the fantastic creature of the witch that is part of the popular and traditional Portuguese imaginary. Contents in Portuguese and English.
V.LE.034.PB
Big Walnut in Glazed Porcelain
240x225x115mm
- V.LE.034.PB
- 240x225x115mm
A Bruxa e os Frutos
The Witch and the Fruits
“The Witch and the Fruits" is a proper representation of a walnut, where one experiences and values both the digital and the manual modeling. This piece can be made of glazed porcelain or earthenware. This piece is handmade and may have small variations. It is dishwasher and microwave safe.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text "The witch and the fruits". This story recreates the fantastic creature of the witch that is part of the popular and traditional Portuguese imaginary. Contents in Portuguese and English.
V.LE.035.PB
Small Walnut in Glazed Porcelain
140x125x70mm
- V.LE.035.PB
- 140x125x70mm
A Bruxa e os Frutos
The Witch and the Fruits
“The Witch and the Fruits" is a proper representation of a walnut, where one experiences and values both the digital and the manual modeling. This piece can be made of glazed porcelain or earthenware. This piece is handmade and may have small variations. It is dishwasher and microwave safe.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text "The witch and the fruits". This story recreates the fantastic creature of the witch that is part of the popular and traditional Portuguese imaginary. Contents in Portuguese and English.
V.LE.034.FN
Big Walnut in Earthenware
270x235x145mm
- V.LE.034.FN
- 270x235x145mm
A Bruxa e os Frutos
The Witch and the Fruits
“The Witch and the Fruits" is a proper representation of a walnut, where one experiences and values both the digital and the manual modeling. This piece can be made of glazed porcelain or earthenware. This piece is handmade and may have small variations. It is dishwasher and microwave safe.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text "The witch and the fruits". This story recreates the fantastic creature of the witch that is part of the popular and traditional Portuguese imaginary. Contents in Portuguese and English.
V.LE.035.FN
Small Walnut in Earthenware
160x130x78mm
- V.LE.035.FN
- 160x130x78mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.032E
Brick Red Vase
Ø170x200mm
- A.LE.032E
- Ø170x200mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.032V
Chrome Green Vase
Ø170x200mm
- A.LE.032V
- Ø170x200mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.032P
Cobalt Black Vase
Ø170x200mm
- A.LE.032P
- Ø170x200mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.033E
Brick Red Vase
Ø170x295mm
- A.LE.033E
- Ø170x295mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.033V
Chrome Green Vase
Ø170x295mm
- A.LE.033V
- Ø170x295mm
A Jarra de Rufos
The ruff Vase
"The ruff Vase" is an earthenware piece, manually glazed. It is decorated with a burel collar (100% pure wool made by mountain shepherds from the heart of Portugal) handmade by a skilled Portuguese artisan. It is inspired by the Elizabethan ruffle from the XVI century. The burel collar should be dry cleaning. These handmaded pieces may vary slightly.
Packaging
The box is made of microcellular cardboard wrapped in a paper sleeve, bearing an exclusive illustration and the summary of the text “The ruff Vase". This story tell us how the ruffle collar started with a baby's bib, moved on to a waistcoat and finally became firmly installed as a ruffle around Royal necks. Contents in Portuguese and English.
A.LE.033P
Cobalt Black Vase
Ø170x295mm
- A.LE.033P
- Ø170x295mm